Alcorán. Traducción castellana de un morisco anónimo del año 1606

This forum is for discussing and sharing books of all kinds

Moderator: Shana

Post Reply
User avatar
Kevin
Posts: 23
Joined: Mon Jul 20, 2020 12:43 am

asSalamu aleikum wr Allah wb.

Les comparto un PDF que encontré hace poco y que se trata de una traducción del Corán al español fechada en 1606.
Joan Vernet wrote:El autor del manuscrito del Alcorán que aquí se publica es relativamente fiel al texto original que seguramente copió de textos aljamiados (uno completo no lo conozco), omitiendo las largas cadenas de transmisores y las discusiones que frecuentemente hacen para discernir cuál es la verdadera significación de un precepto. Ahora bien, si añade alguno de esos comentarios éste se correspondería a la letra cursiva que intercalamos en nuestras "traducciones". Eso sí: ciñéndose casi siempre a los autores clásicos medievales.
«Sé otro misterio: las escrituras serán dadas a los justos y a los sabios para comunicar alegría, rectitud y mucha sabiduría. Las escrituras les serán dadas, ellos creerán y se regocijarán en ellas» – Libro de Enoc.
Post Reply

Return to “The Great Library of Alexandria”