- Tue Jan 03, 2017 3:20 pm
#65183
Salam,
Le nom de Yamani m’est apparu au réveil, ce matin du 26 novembre 2014.
Y-1. La question du Yamani a une grande importance en la Parousie car Il fait partie des signes de l’Heure. Mais il reste à savoir de combien de Yamanis va-t-il falloir prendre compte. Des Soufyanis également vont se présenter tout comme plusieurs Mahdis. Ahmad Al-Hassan en est un, c’est-à-dire Yamani, Mahdi et pourquoi pas un Soufyani, s’il s’avère qu’Il cache Son jeu.
Voici ce que j’écrivais sur l’ancien forum de Hashemstudios à propos du Yamani mais qui n’a pas été repris par le nouveau black-banners. À bon escient d’ailleurs car certaines choses doivent passer sous silence pour le moment :
- Ces derniers temps recherchant un forum pour faire avancer l’affaire du siècle, la nouvelle tant espérée…
Sourate 98 : AL-BAYYINAH (LA PREUVE)
1. Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de mécroire jusqu'à ce que leur vienne la Preuve évidente :
2. un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
3. dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite.
… Preuve « Bayina » ou « Houdjat », un des noms et qualificatif du Mahdi, que tout le monde attend et hésitant à jeter mon dévolu sur tel ou tel autre site tout en guettant un signe providentiel, celui-ci ne tarda pas à se manifester sous forme de rêve ou plutôt entre rêve et réalité car cela se passe juste au moment où on commence à s’extirper du sommeil.
Cela fait quelques mois (à l’époque) que je n’ai pas écrit sur internet. Me demandant sur quel forum j’allais atterrir, j’ai visité un petit nombre ayant trait au Mahdi. Après quelques hésitations à choisir l’un d’eux depuis des jours, la providence m’a aidé : Le nom du Yamani me fut clairement montré lors de mon réveil aujourd’hui.
Je m’étais déjà inscrit mais pas encore édité sur ce forum (Hashemstudios) des gens qui suivent le Yamani.
Ne sachant s’il faut commencer par le nom caché du Mahdi que j’avais déjà suggéré sur votre site Facebook et sur un de vos blogs, ou par expliquer le fait qu’Il soit dit de Lui arabe et au même temps étranger.
Et sans vouloir dénigrer le Yamani qui se dit Mahdi parce qu’il s’appelle Ahmad, commençons nos interventions par la langue utilisée par le Mahdi.
Sourate 41 : FUSSILAT (LES VERSETS DETAILLÉS)
44. Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit : “Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement ? quoi ? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe ? ” Dis : “pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison”. Et quant à ceux qui ne croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et ils sont frappés aveuglement en ce qui le concerne ; ceux-là sont appelés d'un endroit lointain.
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولَـٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ . 44
Traduction à revoir ! Étranger et arabe ou codé et arabe si bien que les arabisants ne puissent être en mesure de Le comprendre ou du moins qu’à peu-près : « ceux-là sont appelés d'un endroit lointain ».
« Adjamyan » أَعْجَمِيًّا veut dire étranger à l’arabe. Vérifions avec le dictionnaire :
أعجم : Étranger à la langue arabe. Brute.
C’est bien de cela qu’il s’agit dans ce Verset ; un Coran qui se veut étranger si bien qu’on se demandera si seulement Ses Versets était expliqués clairement.
Et puis le Coran dit bien qu’un étranger va lire et interpréter le Coran à des arabes… en une autre langue !
Sourate 41 : FUSSILAT (LES VERSETS DETAILLÉS)
3. Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent,
Sujet traité dans R- Le Mahdi et le français (Roumia).
Ce forum dédié au Yamani me fut donc suggéré pour lieu de messages. C’est un des endroits où doivent atterrir les « oiseaux ».
En souhaitant une bonne réception…
Le nom de Yamani m’est apparu au réveil, ce matin du 26 novembre 2014.
Y-1. La question du Yamani a une grande importance en la Parousie car Il fait partie des signes de l’Heure. Mais il reste à savoir de combien de Yamanis va-t-il falloir prendre compte. Des Soufyanis également vont se présenter tout comme plusieurs Mahdis. Ahmad Al-Hassan en est un, c’est-à-dire Yamani, Mahdi et pourquoi pas un Soufyani, s’il s’avère qu’Il cache Son jeu.
Voici ce que j’écrivais sur l’ancien forum de Hashemstudios à propos du Yamani mais qui n’a pas été repris par le nouveau black-banners. À bon escient d’ailleurs car certaines choses doivent passer sous silence pour le moment :
- Ces derniers temps recherchant un forum pour faire avancer l’affaire du siècle, la nouvelle tant espérée…
Sourate 98 : AL-BAYYINAH (LA PREUVE)
1. Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de mécroire jusqu'à ce que leur vienne la Preuve évidente :
2. un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
3. dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite.
… Preuve « Bayina » ou « Houdjat », un des noms et qualificatif du Mahdi, que tout le monde attend et hésitant à jeter mon dévolu sur tel ou tel autre site tout en guettant un signe providentiel, celui-ci ne tarda pas à se manifester sous forme de rêve ou plutôt entre rêve et réalité car cela se passe juste au moment où on commence à s’extirper du sommeil.
Cela fait quelques mois (à l’époque) que je n’ai pas écrit sur internet. Me demandant sur quel forum j’allais atterrir, j’ai visité un petit nombre ayant trait au Mahdi. Après quelques hésitations à choisir l’un d’eux depuis des jours, la providence m’a aidé : Le nom du Yamani me fut clairement montré lors de mon réveil aujourd’hui.
Je m’étais déjà inscrit mais pas encore édité sur ce forum (Hashemstudios) des gens qui suivent le Yamani.
Ne sachant s’il faut commencer par le nom caché du Mahdi que j’avais déjà suggéré sur votre site Facebook et sur un de vos blogs, ou par expliquer le fait qu’Il soit dit de Lui arabe et au même temps étranger.
Et sans vouloir dénigrer le Yamani qui se dit Mahdi parce qu’il s’appelle Ahmad, commençons nos interventions par la langue utilisée par le Mahdi.
Sourate 41 : FUSSILAT (LES VERSETS DETAILLÉS)
44. Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit : “Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement ? quoi ? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe ? ” Dis : “pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison”. Et quant à ceux qui ne croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et ils sont frappés aveuglement en ce qui le concerne ; ceux-là sont appelés d'un endroit lointain.
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولَـٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ . 44
Traduction à revoir ! Étranger et arabe ou codé et arabe si bien que les arabisants ne puissent être en mesure de Le comprendre ou du moins qu’à peu-près : « ceux-là sont appelés d'un endroit lointain ».
« Adjamyan » أَعْجَمِيًّا veut dire étranger à l’arabe. Vérifions avec le dictionnaire :
أعجم : Étranger à la langue arabe. Brute.
C’est bien de cela qu’il s’agit dans ce Verset ; un Coran qui se veut étranger si bien qu’on se demandera si seulement Ses Versets était expliqués clairement.
Et puis le Coran dit bien qu’un étranger va lire et interpréter le Coran à des arabes… en une autre langue !
Sourate 41 : FUSSILAT (LES VERSETS DETAILLÉS)
3. Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent,
Sujet traité dans R- Le Mahdi et le français (Roumia).
Ce forum dédié au Yamani me fut donc suggéré pour lieu de messages. C’est un des endroits où doivent atterrir les « oiseaux ».
En souhaitant une bonne réception…
Last edited by Messie Mahdi on Sun Sep 30, 2018 7:56 am, edited 9 times in total.
Sourate 36 : YA-SIN (YA-SIN)
58. “Salam” [paix et salut] ! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
58. “Salam” [paix et salut] ! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.